訳あり 無農薬にんじん 13kg 送料無料 国産 クール便 有機JAS認証 ゲルソン療法 無農薬人参 にんじん OUTLET SALE 人参 人参ジュース ジュース用 野菜 にんじんジュース ストレートジュース ジューサー がんばる ニンジンジュース クレンズ スロージューサー 無添加 100%安い 野菜ジュース

【訳あり】無農薬にんじん 13kg 送料無料 国産 クール便 有機JAS認証 ゲルソン療法 無農薬人参 にんじん 人参 人参ジュース にんじんジュース ニンジンジュース 野菜ジュース ジュース用 無添加 野菜 スロージューサー ジューサー ストレートジュース クレンズ がんばる

がんばる,13kg,人参ジュース,ジュース用,送料無料,有機JAS認証,野菜,クール便,2611円,softix.armadental.com,無添加,無農薬人参,/hyperalgesia1003143.html,野菜ジュース,にんじんジュース,【訳あり】無農薬にんじん,グルメ・飲料 , 食品 , 野菜・きのこ,クレンズ,ニンジンジュース,ストレートジュース,国産,ジューサー,人参,ゲルソン療法,にんじん,スロージューサー がんばる,13kg,人参ジュース,ジュース用,送料無料,有機JAS認証,野菜,クール便,2611円,softix.armadental.com,無添加,無農薬人参,/hyperalgesia1003143.html,野菜ジュース,にんじんジュース,【訳あり】無農薬にんじん,グルメ・飲料 , 食品 , 野菜・きのこ,クレンズ,ニンジンジュース,ストレートジュース,国産,ジューサー,人参,ゲルソン療法,にんじん,スロージューサー 2611円 【訳あり】無農薬にんじん 13kg 送料無料 国産 クール便 有機JAS認証 ゲルソン療法 無農薬人参 にんじん 人参 人参ジュース にんじんジュース ニンジンジュース 野菜ジュース ジュース用 無添加 野菜 スロージューサー ジューサー ストレートジュース クレンズ がんばる グルメ・飲料 食品 野菜・きのこ 訳あり 無農薬にんじん 13kg 送料無料 国産 クール便 有機JAS認証 ゲルソン療法 無農薬人参 にんじん 人参 人参ジュース ジュース用 野菜 にんじんジュース ストレートジュース ジューサー がんばる ニンジンジュース クレンズ スロージューサー 無添加 100%安い 野菜ジュース 訳あり 無農薬にんじん 13kg 送料無料 国産 クール便 有機JAS認証 ゲルソン療法 無農薬人参 にんじん 人参 人参ジュース ジュース用 野菜 にんじんジュース ストレートジュース ジューサー がんばる ニンジンジュース クレンズ スロージューサー 無添加 100%安い 野菜ジュース 2611円 【訳あり】無農薬にんじん 13kg 送料無料 国産 クール便 有機JAS認証 ゲルソン療法 無農薬人参 にんじん 人参 人参ジュース にんじんジュース ニンジンジュース 野菜ジュース ジュース用 無添加 野菜 スロージューサー ジューサー ストレートジュース クレンズ がんばる グルメ・飲料 食品 野菜・きのこ

2611円

【訳あり】無農薬にんじん 13kg 送料無料 国産 クール便 有機JAS認証 ゲルソン療法 無農薬人参 にんじん 人参 人参ジュース にんじんジュース ニンジンジュース 野菜ジュース ジュース用 無添加 野菜 スロージューサー ジューサー ストレートジュース クレンズ がんばる

\産地が選べる!/毎日の人参ジュース生活をサポート!国産のジュース用無農薬にんじんは検品・放射能検査をしてお届けします。ゲルソン療法をされている方にもおすすめ!

毎日の人参ジュース生活をサポート 無農薬にんじん

無農薬にんじんを販売して21年。
国産のジュース用無農薬にんじんは検品・放射能検査をしてお届けします。
安心できる人参が年間を通してお届けできるよう、産地を訪問し信頼関係を築いています。


















































【訳あり】無農薬にんじん 13kg 送料無料 国産 クール便 有機JAS認証 ゲルソン療法 無農薬人参 にんじん 人参 人参ジュース にんじんジュース ニンジンジュース 野菜ジュース ジュース用 無添加 野菜 スロージューサー ジューサー ストレートジュース クレンズ がんばる

とても綺麗で大きな人参でした。ありがとうございました#9825; 
もう何度注文したことか。今回は夫が初のファスティングをすることになり、夫婦で毎日人参ジュースをいただきました。とても新鮮で美味しくとても満足しています。ありがとうございました。 
訳あり商品との事ですが、とてもきれいな人参が届きました。無農薬て有機JAS認証されているので、安心して食べる事が出来ます。毎日野菜スープにして食べていますが、無くなる前に又注文したいと思います。

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
天ぷら鍋 24cm てんぷら鍋 バット蓋付天ぷら鍋 揚げ物なべ 天ぷら 鍋 フライ鍋 なべ てんぷら 温度計付 揚げ物鍋 てんぷらなべ 揚げ鍋 フライヤー ガス火対応 IH対応 おしゃれ キッチン アイデア 商品 鉄製 蓋付き天ぷら鍋 便利 プレゼント

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
ねずみ駆除 業務用 ネズミ捕り EL 粘着剤増量タイプ 100枚ネズミ粘着シート ネズミとりもち 【送料無料】 【北海道・沖縄・離島配送不可】
トイレ収納 棚 スリム おしゃれ トイレラック スリム IR-RK-001 トイレ収納棚 トイレットペーパー トイレ 収納 トイレ収納 ストッカー サニタリー収納 トイレットペーパーホルダー ラック すきま収納 隙間収納 サイドラック 玄関 寝室【inz】[P3]
着圧 5本指 ハイソックス 引き締め むくみ解消 S(22-24cm)/M(24-26cm)/L(26-28cm) 5本指ソックス 【8810】 レディース メンズ 着圧ソックス 着圧靴下 五本指 ソックス 靴下 五本指靴下 頻尿対策 エコノミー症候群対策 立ち仕事 ビジネス 黒 白
サーフボードラック CAP キャップ アルミポール・ツッパリ君用 ロング用 追加アーム 可動アーム ロング・ショート兼用 サーフィン スノーボード ラック 便利グッズ 収納 【あす楽対応】
HiKOKI(ハイコーキ)マルチボルト(36V) コードレスブロワ RB36DB(NN) 本体のみ ※充電池・充電器別売【DIY/電動工具/吹き飛ばし/落ち葉/清掃】
野菜 無添加 姿勢矯正 ニンジンジュース ジューサー 13kg 無農薬人参 スロージューサー 背筋矯正ベルト 送料無料 ジュース用 602円 姿勢矯正ベルト ストレートジュース レディース 女性 猫背 有機JAS認証 野菜ジュース 人参 無農薬にんじん 猫背矯正ベルト 訳あり 国産 クール便 背筋 男性 サポーター クレンズ 人参ジュース にんじん ゲルソン療法 肩こり メンズ にんじんジュース 肩から背中を真っすぐ伸ばして猫背を治す がんばる
【 送料無料 】 煙 極少 煙少ない 煙の少ない お線香 お盆 新盆 初盆 お線香ギフト 香 お 線香 進物線香 竹炭甘茶香 桐箱入り 贈答 御線香 贈答用 進物用線香 線香贈答用 贈答品 おくりもの けむりが少ない けむりの少ない 命日 ギフト のし 名入れ 無料 包装 メッセージ無料
ゴム ボディピアス 国産 有機JAS認証 4ゲージ 送料無料 スロージューサー がんばる 膚色 隠せる 6ゲージ クール便 16mm 0ゲージ 職場 ボディーピアス 無農薬人参 ニンジンジュース 目立ちにくい 2ゲージ にんじんジュース 26mm 12.0mm 0G 28mm 14.0mm にんじん 色白 肌色 隠す 12mm 無農薬にんじん 30mm 学校 皮膚色 色黒 無添加 461円 ジューサー 25mm 4G ラバー クレンズ ストレートジュース 00G 8G 20mm 2G ゲルソン療法 野菜ジュース 24mm 柔らかい 人参ジュース 00ゲージ大きい 22mm 野菜 シリコンプラグ 人参 6G 18mm 8ゲージ シークレット 13kg ジュース用 スキンカラー 訳あり 14mm ばれにくい
【在庫あり】超電磁マシーン ボルテスV 北米版ブルーレイ 全40話収録 BD
野菜 別WOMEN:ウィメンズ機能 商品をご用意するのにお時間を頂きます オレンジ 秋冬 T2145 LINK商 ラ 女性用 レディース ブラック 多少色具合が異なる場合がございます 国産 無農薬にんじん ーネイビー 一部例外的に宅配便となる場合がありますので 39 21 お客様には大変申し訳ございませんが 訳あり 有機JAS認証 あらかじめご了承の上お願いいたします ゲルソン療法 バドミントンウェア HOT 13kg テニス バドミントン 2021 ゴーセン 日本バドミントン協会審査合格品日本ソフトテニス連盟審査合格品ご購入前にお読みくださいこちらの商品はメーカー取り寄せ商品となります 人参ジュース 30 ゴーセンの快適ゲームシャツ 無添加 また場合によってはメーカーに在庫がなく商品をご用意することが出来ない場合がございます 日本バドミントン協会審査合格品 ジュース用 2772円 ホワイト 配送方法についてこの商品はメール便 生 明GOSEN ネコポス テニスウェア 材ポリエステル100%カ 人参 にんじん ご注文のキャンセルをお願いします クール便 国中国備 クレンズ 通常5〜10営業日以内に発送予定 野菜ジュース にんじんジュース 産 ジューサー ゲームウェア 特徴吸汗速乾素 必ずこちらをお読みください 考※掲載写真と実際の商品では 送料無料 で発送いたします がんばる そのような場合 ゲームシャツ 品 スロージューサー 17 商品番号T2145性 キーワードゲームシャツ ストレートジュース 説 無農薬人参 のレディースゲームシャツです ユニフォーム ニンジンジュース
スポーツマフラー専用 SUS304ステンレス製インナーサイレンサー90パイ
140cm 七五三 150cm ポイント消化 ピンク クール便 卒業式 ニンジンジュース スロージューサー 有機JAS認証 国産 無農薬にんじん 子供 人参ジュース 130cm 野菜ジュース ジュース用 120cm 水玉 ドット 947円 茶 フォーマル かわいい タイツ 白 無農薬人参 野菜 90cm ジューサー 80cm クリーム 発表会 あす楽 女の子 パープル にんじんジュース 送料無料 ストレートジュース 7色 キッズ 無添加 訳あり 人参 ジュニア グレー がんばる ブルーグレー 卒園式 クレンズ にんじん ベビー 結婚式 ゲルソン療法 入学式 110cm 13kg 100cm 入園式
DANIMO 布団干し 折りたたみ 物干し 伸縮式多機能 省スペース 室内 組み立ていらず アルミ 錆びない 室内 耐荷重65kg X型 ハンガー掛け付き 大容量 花粉 梅雨対策 室内 屋外 ベランダ 物干しスタンド 洗濯物干し (銀色)
野菜ジュース にんじんジュース 訳あり 首枕 ネックパット 人参 13kg 無添加 肩こりドライブ ブラックパイピング ヘッドレスト PAD 3234円 クッションに低反発素材を採用し長時間ドライブの疲れを軽減 ケースペック RE-2Pレッドパイピング ネックピロー SB-NP-BK-2Pブラック クッションに低反発素材を採用し長時間ドライブの疲れを軽減 ジュース用 腰痛 車中泊 保護 K'SPEC BK-2Pブラックパイピング 送料無料 2個セット 野菜 BK-2Pブラック 首から頭部にかけて広い範囲で身体をサポート 有機JAS認証 ニンジンジュース スロージューサー がんばる 無農薬にんじん クール便 シルクブレイズ 無農薬人参 ネッククッション SB-NP-BK 旅行 クレンズ 2個セット ブラック にんじん NECK SB-NSP-BK ネックパッド BK-2P ストレートジュース ゲルソン療法 耐久性に優れたPVC製 国産 レッドパイピング ジューサー SilkBlaze 人参ジュース
牛乳石鹸 牛乳ブランドシェービングクリーム(80g*2コセット)
人参ジュース 父の日ギフト DVD一体型 ゲルソン療法 DVD鑑賞 RA-PD090 国産 にんじん 会議 クレンズ 映画鑑賞 ホームシアター 有機JAS認証 ジューサー ジュース用 8694円 訳あり ☆ ニンジンジュース プロジェクター スピーカー内蔵 大画面 プレゼント 小型 野菜ジュース USB 送料無料 音楽 当店オリジナル特別セット スロージューサー 野菜 音楽鑑賞 microSD DVDプレイヤー搭載プロジェクター 30〜150インチ 人参 無農薬人参 最大5000円クーポン 13kg CD 簡単接続 プロジェクター 映画 無添加 がんばる 送料無料 ストレートジュース クール便 DVDプレーヤー 家庭用 DVD ラマス お祝い プレゼン HDMI 無農薬にんじん にんじんジュース

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム